第九章 平息狂暴之灵(九)(3 / 4)
返回新垦地以后,他又主动向懂赫德语的老兵、换俘换回来的远征军翻译学习,进而掌握了「说」的能力。
一言以蔽之,温特斯主要学的是「大河以北」的口音,而且是那些与帕拉图人频繁「交流」、使用了大量通用语借词的部落的方言。
尽管血泥之战后,他又通过特尔敦部的俘虏恶补了南岸诸部的发音。
但当来自各个小部落、操着各种土话的,文朵儿部的觐见者们,走入宫帐、陈述请求时,温特斯还是不得不通过能听懂的一小部分内容,去猜测听不懂的大部分。
与此同时,他还要给皮埃尔翻译。
幸亏赫德人说话时,肢体语言比较丰富,帮了温特斯的大忙。
给皮埃尔翻译的过程,也让他有时间消化和整理接收的信息。
再通过向觐见者提问,反向验证猜想,温特斯才将这场面应付了下来。
可是这个高瘦老者说话,完全不需要温特斯来猜——他是北岸诸部的口音,而且吐字很清晰,内容也很有条理。
高瘦老者自称来自一个很小的游牧团体,之所以说是「团体」,因为他们的规模远够不上一个部落,但又不止包含一个家庭。
这种游牧团体在大荒原实际上非常常见,因为对于游牧生活来说,上百「人」的部落太大,太不便,一个家庭又太小,太危险。
所以几个家庭抱团放牧、迁徙,便是很自然的选择。
只不过其他游牧「团体」大多属于某个部落,部落牛羊太多或是不打仗时,一个个小「团体」就会从部落脱离出来,分散放牧。
若是遭遇灾害或者与其他部落开战,各个「团体」又会聚集起来,重回集体放牧的模式。
而这个高瘦老者所在「团体」的特殊之处在于——按高瘦老者的说法——他们不属于任何一个部落,自身也不是一个部落;
他们是一个生活在诸部夹缝之中的一个小小游牧团体,没有自己的草场,也不可能守住自己的草场,所以只能在各部落领地间流浪、交换「必需品」维生。
「走私贩子?」温特斯不动声色地想,「不对,太弱小了。可这么弱小,又是怎么活下来的?」
简单介绍过自己以后,高瘦老者开始讲他的遭遇。
此前,高瘦老者所在的「团体」,在文朵儿部的老营交换了少量的粮食、布匹和铁器。