第236章 《富士山下》和《爱情转移》(2 / 7)
“【拦路雨偏似雪花,饮泣的你冻吗
这风褛我给你磨到有襟花
连调了职也不怕,怎么始终牵挂
苦心选中今天想车你回家.】”
优美的旋律,配合不够纯正、但非常标准的粤语出现在大家耳中。
于是那些刚准备喊出‘徐哲安’三个字的粉丝们,一下子就愣住了。
好像不对劲。
怎么是粤语?!
语言对于音乐来说,永远都是非常重要的东西。
一旦换了语言,一个歌手的咬字、发声乃至于气息都会产生一点改变,哪怕再熟悉他的声音,换了语言也会有些不确定。
更不要说,大家从来没听过徐哲安唱粤语。
徐哲安是中海人,这是毋庸置疑的,他没有任何香江背景,很多粉丝也都知晓。
所以,当这纯正的,熟悉又陌生的粤语发音出现后,许多粉丝都有些不确定了。
而就在大家愣神思考的时候,已经来到了的回合:
“【原谅我不再送花,伤口应要结疤
花瓣铺满心里坟场才害怕
如若你非我不嫁,彼此终必火化
一生一世等一天需要代价.】”
的粤语部分明显要好过一点,可以听出来这大概是他的母语之一了。
再结合他普通话说的也很好,许多人推测他大概率是广省人。
可惜,现在大家没心情管大叔这个主角了。