第九百八十五章 先行的巨人(1 / 5)
能识别物类,给以名称。
譬如说古中国习惯按照生物外形分为草、木、鱼、虫、鸟、兽这七个分类。
而古希腊哲学家亚里士多德则采取性状对比的方法区分物类,如把热血动物归为一类,以与冷血动物相区别,亚里士多德把动物按构造的完善程度依次排列,给人以一种自然阶梯的概念。
在此后很长一段时间,东西方各自沿用着以往的分类方式,不停地为那些新发现的生物分类。
事实上,这也是魔法界现行的方式——每种神奇动物单独进行记录,然后按照它们的首字母简单排序之后,装订成一本或者好几本厚厚的合集,最直观的例子就是纽特的《神奇动物在哪里》丛书。
不过,相比起依旧沿用古老分类方式的魔法界,非魔法界的变化就要大多了。
18世纪左右,是瑞典植物学者林奈创立了现代生物分类学雏形,他解决了两个关键性的问题:第一是建立了双名制,每一物种都给以一个学名,由两个拉丁化名词所组成,第一个代表属名,第二个代表种名。第二是确立了阶元系统,也就是后续人们耳熟能详的“界门纲目科属种”的那套分类学系统。
随着达尔文的《物种起源》正式发表,进化成为了连接分类之间的桥梁,从而诞生了系统分类学。
而1958年在伦敦召开的第十五届国际动物学会议,更是直接确立了国际动物命名法规。
“……所以,你看。这并不复杂,对吧?”
艾琳娜语气轻松地说道,“这其实就是一堆填空题而已,或者说翻译补充。从本质上来说,其实与我们之前梳理魔法史,并且以魔法纪元重排历史差不多——这么说,憨憨你应该总能理解了吧?”
她们大步走在空荡荡的走廊上,赶在宵禁前的最后一点时间返回赫奇帕奇休息室。
赫敏、卢娜在城堡门厅和她们分开了,现在应该还在回各自学院宿舍的路上。
雨水啪啪地敲打城堡,艾琳娜感觉今天漫长得仿佛持续了整整一周,她现在只想快点回到自己温暖柔软的大床上,抱着同样温暖柔软的铁憨憨好好睡一觉,顺便想想明天怎么应付邓布利多和纽特。
“听起来倒是不难么复杂,可是海格先生为什么看起来那么的……唔,绝望?”
汉娜领着艾琳娜在霍格沃茨地下走廊穿梭着,斟酌了好几秒之后,总算找到了比较恰当的词语。
虽说当她们离开的时候,海格先生已经努力在挤出笑容了,但是汉娜依然能非常清晰地体会到那位大朋友内心的凄凉,那简直就和她在图书馆被赫敏押着抄作业时、背书时的感觉一模一样。
“有吗?别太相信你的感觉了,你又不是卢娜——”
艾琳娜随口说道,一边好奇地打量着周围。
她一直不明白汉娜是怎么在错综复杂的地下走廊中辨认方向的。
而且,或许是因为担任风纪委员的缘故,从这学期开始,汉娜对于城堡密道的熟悉度直线上升,有的时候她甚至比费尔奇先生更早一步抵达“案发现场”——尤其是当卢娜与她搭档时,更是可怕。