第二十三章 乔治桑的星期三(1 / 3)
求推荐票!之前把《回答》这首诗歌记错了,记成了《问答》,所以特地在此跟各位读者说一声抱歉,并且对之前的章节进行了相应的修改。
威尔梅桑的推辞让圣勃夫异常愤怒,他更没想到的是波德莱尔居然在背后暗箱操作。
圣勃夫与波德莱尔之间的芥蒂更多的是文学艺术上的分歧。
从1844年开始,圣勃夫就当选为法兰西学士院院士,从1848至1860年先后担任过列日大学、法兰西大学和高等师范学院的教授,他在巴黎文艺界有着举重若轻的地位,是浪漫主义潮流的积极参与者,此时却仿佛像吞下一只苍蝇般,圣勃夫被波德莱尔搞得进退两难。
然而,圣勃夫并没有意识到,一场更加伟大的文艺革命正在拉开序幕。
产生于十八世纪末期,并且在十九世纪上半叶发展到了顶峰的浪漫主义文学正在逐渐的退出历史的舞台,此时的雨果,圣勃夫等老一辈都还没有意识到,他们的辉煌终将过去,法国文艺界将会迎来一场伟大的新生。
即是旧的终点,又是新的开头。
正如后世高尔基所言:“波德莱尔,‘生活在恶之中,爱的却是善’,最后,他给法国留下了一些流露出冷酷的绝望气息的阴暗狠毒的诗而死去了。为了这些诗,人们在他生前称他作疯子,在他死后称他为诗人。”
波德莱尔藐视浪漫主义,标志着象征主义的兴起、以及现代派文学的正式出现。也是后来一百多年里出现的各种现代派文学流派和著作的总根源,在大多数现代派的作品里可以看到它的影响和痕迹。
“圣勃夫先生,我们会在下一期的专栏里刊登你的文章作为补偿,你看这样如何?”
威尔梅桑提出了一个缓和的方案,他也不想与对方闹得太僵。
“不必了,威尔梅桑主编。”
圣勃夫摆了摆手,冷漠的回应道,“就这样吧,既然波德莱尔阁下这么力捧这两首诗歌,我想也是时候应该为他点评一次。”
他的目光瞥向了报纸,笔名只有一个g字母缩写的署名仿佛要刺痛他老迈而脆弱的心脏,最终只是不屑的嘟哝道,“这首诗歌,比起之前的《牧神的午后》简直天壤之别,如果说前一次是波德莱尔拾得珠玉,这一次他比捡了狗屎还恶心。短短两句诗?也配称得上是诗歌?与那位加里安比起来,这个人根本没有资格称自己为诗人!”
其他人的态度却与圣勃夫的愤懑形成了鲜明的对比,此时在费加罗报社大闹一顿的他却并不知道,《回答》和《一代人》也被搬上了乔治桑的沙龙聚会。
郁金香点缀着环绕的红色砖墙,蔷薇花如同一道粉红色的瀑布倾斜而下,含苞待放的花朵像是溅起的水花,映衬着天蓝色的苍穹。
翠绿色的草坪上点缀着白色的桌椅,有说有笑的身影三三两两的绅士和淑女正在闲聊。