四、古歌(1 / 2)
四、古歌
荷兰人的战舰“jacht”号,在一点一点地逼近。
战舰上的炮手时不时地开上一两炮,用以恐吓“乐土号”。那些炮弹已经能够追得上它,并溅落在船舷左右两侧。“jacht”号本身,很快就能够追上来了。
“乐土号”上所有的船员严阵以待,不论是敢死队员,还是那些留下来准备逃开的船员都紧张极了。
到了这个时候,阿归伯反而很从容了,横竖是个死,死国可乎!他放下手里一直握住的佩刀,端坐到一个木桶上,从怀里掏出一枚陶制的笛轻轻地吹了起来。那是一首来自中土中国的曲子,笛声呜咽且悠扬。很多年轻的水手还是第一次听到船长吹出曲子,不禁都侧耳倾听。船长吹了一段,水手听得颇为惊讶。因为这个首曲子非常像兰芳共和国的国歌,但稍稍有所区别,似乎更为古朴、更为简洁。
就在这个异常平静却千钧一发的时刻,人群的背后忽然响起了一个老者的歌声,应和着阿归伯的曲子。只听到那个声音高唱道:
逝将去女,适彼乐土。
乐土乐土,爰得我所。
逝将去女,适彼乐国。
乐国乐国,爰得我直。
逝将去女,适彼乐郊。
乐郊乐郊,谁之永号?
这听来是一首非常古老的曲子。老人的声音深沉而浑厚,似乎在用一种非常古老的语言来唱诵的。尽管很多的水手无法听懂它其中的含义,但还是被飘忽传来的歌声给一震。大家纷纷往人群之外看去,只见一位白发苍苍的老人刚刚从船舱里走到甲板上来。
这位老先生虽然看来,似乎老态龙钟,但是满头的白发和长长的白须并不能掩盖他炯炯有神的双眼放出的光芒。他的身体,步履坚定,在摇摆不止的航船上走得非常稳健,白发与白色胡须在晶亮的阳光下,也放射出闪闪的银光,与他一身的白袍交相辉映。这使得老人就像是一尊大理石的雕像,一个传说中的仙人。
阿归伯就停止住了,不再吹陶笛。他站起身来,稍稍有点迷惘地询问身旁的大副:“这,这,这位老先生,是?”