第8章 逃出牢笼(2 / 4)
“jon,e'reback!(乔恩,我们回来了!”当走在前面的男子进入一间像是超级市场一样那么大的库房时道。
“hoabouttheharvesttonight?(今晚收获怎么样?”被称为乔恩的男子道。
“ehadagoodharvest,butehadalittletroublehenecameback!(大丰收,但是回来的时候我们遇到了一点小麻烦!”走在后面的男子道。
“idon'tthinkthistroublecandefeatyou,canit?(我想这点麻烦应该难不倒你们的对吗?”乔恩道。
“itseemsthatyouknousellyes,thatdamnedpolicemanhasgonetohell!(看来你很了解我们,没错,那个该死的警察已经下地狱了!”走在前面的男子笑道。
“you'vedonegreat!ehereandunload!(你们做的太棒了!快过来,卸货!”乔恩冲着手下的人挥了挥手道。
接着,来了一群人,将刚刚两人车上的货全都卸了下来。
原来,他们所谓的“货”,竟是已经被他们迷昏的活生生的人。
“go,puttheminacageandaitforthebuyer!(去,把他们关进笼子,等着买家!”乔恩吩咐道。
“afterunloading,iillcelebrateforyou!(等一下卸完货,我要给你们庆功!”乔恩望着那两名男子道。
“okay,boss!(好的,老板!”两名男子愉快地回答道。
待他们卸完货,一场简陋的庆功party就地开始了。
在他们库房后面的院子里,放着很多很大的铁笼子,每一个铁笼子里面都关着很多人。他们有男人、有女人,还有一些孩子。
“uncleparker,theaunthoaslockedinthecagenexttousastakenaayyesterdayiknoshemusthavebeenkilledthelittleboyhoaslockedithusasalsotakenaaythismorningiknohemustalsobedeadisitourturnnext?(帕克叔叔,关在我们隔壁笼子里的那个阿姨昨天被带走了,我知道,她一定是遇害了,和我们关在一起的那个小男孩今天早上也被带走了,我知道,他也一定死了,下面是不是该轮到我们了?”一个美国小男孩一脸惊恐地望着自己的叔叔道。
“sandy,listentomeeon'tdie,becauseyourauntbethandthelittlesisterhoasjustbornarestillaitingforusathome,soemustescape!(森迪,听我说,我们不会死的,因为你的贝丝婶婶还有刚刚出生的那个小妹妹还在家里等着我们,所以我们一定要逃出去!”被称作帕克叔叔的男子道。
“buttheyaresofierce,hocaneescape?iftheycatchus,eilldiefaster!(可是他们那么凶,我们又怎么能逃出去呢?如果被他们抓到,我们会死的更快的!”森迪不安地道。
“don'torry,eon'tbecaughtbythem!(放心,我们不会被他们抓到的!”帕克回道。
“don'tfantasizeiascaughthereearlierthanyouiknohat'sgoingonherebetterthanyou!manypeoplehohavethesameideaithyouhavefailedbefore,andnoonecanleaveherealive!(你们就不要幻想了,我比你们更早被抓来这里,这里什么情况我比你们清楚!这里之前有很多跟你们有同样想法的人都失败了,没人可以活着离开这里的!”就在这时,一名年龄稍大的男子道。
“doesn'tanyoneescapefromherealive?(难道就没有一个活着逃出这里的?”帕克问道。