OR7-EP3:所罗门纳(17)(1 / 3)
or7-ep3:所罗门纳(17
电视机屏幕里的记者正用夸张的语言形容污染对罗马尼亚广大公民造成的损失,那富有感染力的语言和神情足以让每一个自认为事不关己的观众都气得怒发冲冠,这当中自然也包括那些躲在城市的各个角落里提心吊胆地过着日子的食尸鬼们。他们尝试着在亚历山德鲁·麦齐亚的带领下过着与世无争的生活,但世事无常,看似长远的规划总会在现实面前被粉碎。
尼克·西摩尔·帕克忐忑不安地把近日发生的变故告诉了那位食尸鬼首领,包括罗马尼亚警察和食尸鬼搜查官已经封锁了自来水厂却只对外宣称水质存在细菌超标问题等明显软弱的对策。他知道,亚历山德鲁·麦齐亚要用几年甚至更长的时间来为食尸鬼群体争取到和平生活的机会,而麦克尼尔原本要做的是将促成这一点的全部要素——食物、医疗、社会保障等——掌握在自己手中,从而实现对食尸鬼的间接控制。越来越复杂的矛盾在让麦齐亚头疼的同时,也间接令麦克尼尔的计划破产了。
“这反而是个机会,所罗门纳。”出乎帕克意料的是,亚历山德鲁·麦齐亚的态度十分乐观,“原先我们还需要谨慎行动,可现在他们的所作所为给了我们更好的借口。”
在我看来,我们所面临着的风险正在成倍地提高。帕克大吃一惊,他在找到让自己全身而退的办法之前还不能让食尸鬼一方输得彻底,我们本来有一条安全的退路、一条即便在身份暴露的情况下也能保证我们的生命安全的退路,那就是作为rc细胞异常增殖综合征患者去入院接受治疗。但是,如果公众的舆论普遍认为所谓的患者都是食尸鬼,届时外界压力就会让我们的退路断绝。
“从长远来看,确实是这样。”麦齐亚耐心地听着帕克说完了自己的建议,直到这时他也没有改变原先的想法,“然而,舆论这种东西,从来都不是只能被某人单方面利用的。”相貌平平的中年食尸鬼首领指出了他所认定的转机,“敌人可以让公众认为医疗设施在故意收治食尸鬼,而我们也可以想办法让公众认为食尸鬼都是污染诱发的基因突变所造就的。既然这两件事同样地缺乏逻辑性,为什么你要认定人们只会相信前一个而不会倾向于后一个呢?”
那是……
“放心好了,敌人没有办法这么轻易地打垮我们。如果他们能做得到,我们都已经死了——但你也看到针对我们的仇恨一次次地自发熄灭。”亚历山德鲁·麦齐亚冲着帕克笑了,他看重帕克的战斗力和执行力,但他同样看得出帕克离成为真正的食尸鬼领袖还有很长的路要走,“除非面临真正称得上生死存亡危机的大变故,不然,大部分人所求的只是安稳地谋生而已。你看,倘若不必吃人肉也能活,我们的大多数同胞是不会选择去故意杀人的。”
尽管亚历山德鲁·麦齐亚设想了一次利用舆论的绝地反击——至少也要确保食尸鬼一方在未来的下一阶段对抗中和对手旗鼓相当——他所能依赖的其实只有他的人类盟友而已。为此,帕克将手下的几名食尸鬼百夫长找来开会,并郑重其事地讨论着让舆论和法律都支持他们的可行方案。可怜这些只会给别人打工的食尸鬼在自己的日常生活中连国会议员都见不到,更别说读懂国会运作流程了,而且投票经验也并不能提供参考价值。
“如果我们能够派人去国会进行演讲、让国会议员们公开地赞同化学污染导致了基因突变又导致了食尸鬼病,我们的胜算就会大一些。”最近刚被帕克提拔为布加勒斯特市第一区百夫长的屋大维·范坦内斯库提议道,“麦齐亚先生有那么多盟友,他们买通一些专家应该不会很难。”
“的确,而且我们的人类盟友说不定也会因此而受益。”另一名中年百夫长拍手叫好,“出面为公民排忧解难的一方会得到更大的支持……如果我们的盟友取得了绝对优势,日后我们也可以更方便地委托他们制定一些能够潜移默化地改善我方生存条件的法案。”
手下们叽叽喳喳地辩论和争吵着,弄得帕克烦不胜烦。就在这时,他灵机一动,一个绝妙的计划从他的脑海中逐渐浮现出来。亚历山德鲁·麦齐亚是唯一能够压制帕克的人,如果麦齐亚死了,那么目前处于麦齐亚管辖之下的千余名食尸鬼就必须听从帕克的指挥——尽管在权力交接的过程中毫无疑问地会有一部分食尸鬼选择擅自脱离。在麦齐亚帮助麦克尼尔挖出了布加勒斯特的大部分食尸鬼后,后者多次计划过设伏铲除麦齐亚,但都由于对方神出鬼没而失败了。现在帕克却找到了一个让麦齐亚无法拒绝的理由,而且他相信总是躲在幕后且信心十足的麦齐亚一定会出面的。
会议结束后,帕克把百夫长们的意见整理好,呈递给麦齐亚,并继续用试探性的语气说道:
我们可以冒充此案的……证人,去国会接受他们的询问。和我们的盟友作对的那些政客,如果不想被外界扣上一个不管公民死活的名头,就只得选择在此事上持不反对立场。麦齐亚先生,请把这项工作交给我,我一定能够为我们的同胞争取到更大的希望。
亚历山德鲁·麦齐亚抬头瞟了伯顿一眼,漫不经心地说道:“你去过议会宫吗?没有,对不对?没我带路,你们大概会在里面碰上意外,到时候先不说你们自己性命难保,我们迄今为止的一切努力也会全部白费。这是个好办法,但你们都没有在那种场合发言的经验,这事就交给我吧。我会把相关意见告诉我们的盟友,如果他们同意的话,我自然要亲自到场做演讲。其他事情不用你考虑,身份造假和伪装这种事是他们的特长。”
帕克据理力争,坚持要自己陪同麦齐亚一起前往。他的执着打动了麦齐亚,即便麦齐亚强调组织里必须有二号人物在外坐镇,帕克仍未动摇——他似乎当真把自己视为麦齐亚的下属。
“要是我们两个都去议会宫了,那其他人该怎么办呢?组织到时候该由谁来管理呢?”麦齐亚劝帕克留守后方,“你的好意,我已经看到了。可是,从最坏的角度考虑,一旦我们在议会宫遭遇意外,组织就会当场散架。”
不,我的意思是,我要保证您在遇上意外情况的时候能够安全地逃脱。帕克毕恭毕敬地说道,不管怎么说,把我们大家团结起来的还是您。
感动莫名的亚历山德鲁·麦齐亚这一次终于答应了帕克,他没能看到帕克那藏在鸟喙面具下的脸上浮现出的狞笑。远离麦齐亚的藏身之所后,帕克返回繁华的市中心区域,并在确认自己身后没有跟踪者之后才联系了麦克尼尔。麦克尼尔闻讯大喜,连忙叫帕克前往自己和伯顿所居住的宅子内商讨伏击亚历山德鲁·麦齐亚的作战方案。