OR9-EP3:黑暗森林(7)(2 / 3)
“岛田博士,请你换一个要求。”其中一名身着un军制服的俄国人摇了摇头,直截了当地拒绝了岛田真司的提议,“这对我们来说是不可接受的,解除限制设备会给我们带来更大的风险。除此之外的一切,我们都可以配合。”
“说这句话之前,你们应该把我当时和你们谈的那些话回顾回顾。”岛田真司的脸上仍然挂着笑容,他很少有失态的时候,“如果记不起来,我就把条件再向你们复述一遍。”
“别做让我们为难的事。”另一个俄国人连连摆手,话里话外无非是告诉岛田真司,他们不可能去掉安装在esp能力者身上的限制设备,“岛田博士,alternative-3计划是由我国负责的,你们的存在已经严重地违反了当时我国和un之间的协议。现在你的要求等同于把重点——”
“哼。”儒雅随和的日本学者从鼻子里挤出一声冷笑,“让我来替你们说罢,你们只是害怕去掉限制装置会让esp能力者失控——不,甚至不是失控,只是怕她们读出你们的哪怕半点心思罢了。”他弯下腰,直挺挺地盯着两名坚决不松口的俄国人,“当然,以上那些都是我个人充满恶意的私人解读。不过,我希望你们能记住,beta在吃我们的时候可不会在乎我们是哪国人。”
两名前来监督工作的俄国人面面相觑,其中一人冲着面有难色的同伴点了点头,而后向房间内的其他人打了招呼,起身离开。
房间陷入了寂静之中,除了岛田真司挪动椅子的声音和玻璃另一侧的esp能力者手中的圆珠笔在纸张上划动的声音之外,伯顿什么都听不到。他怀疑后一种声音是他产生的错觉,于是他借机上前几步,想从岛田真司口中了解到更多的秘密。
屋门突然打开了,一个戴着眼镜、身披白大褂的白人青年进入了屋子内。不想节外生枝的伯顿又回到了自己的座位上,他善于在关键时刻抑制住自己的好奇心。眼前这个和岛田真司打扮得相仿的白人青年也有着健壮的躯体,仅这一点就足以给伯顿留下深刻印象了。虽然把大部分科研工作者称为头脑发达而四肢简单实在言过其实,岛田真司在伯顿见到过的所有科学家之中实属身体最健康的人之一。
“我是alternative-3计划项目组的伊戈尔·別利亚耶夫(igorbelyayev,咱们之前还谈过呢。”这似乎和岛田真司熟识的研究人员刚进来便向着岛田真司问好,同时暗示自己也许可以在某些条件上松口,“你刚才所说的事,我们要和阿拉斯加方面联系才能做最后的决定。在那之前,我想看看你取得的成果。”
岛田真司二话不说地把玻璃墙前面的一大摞纸张全都递给了对方,他那依旧好端端地挂在脸上的笑容无言地诉说着他的信心有多么坚定。别利亚耶夫博士接过那些在伯顿看来抽象到了极点的由图案和文字组成的画,先大致地看了几眼,又让在房间里等候的另一名同伴去隔壁的房间调取相关数据。
伯顿感觉有些无聊了,他把这归咎于自己先前考虑得太简单。电子脑的数据会随时被人窃取是一回事,自己的思想毫无保留地暴露在他人面前又是另一回事。在进入这个房间内之后就从压抑的气氛中判断出自己必须保持谨慎的伯顿甚至不打算去继续回想了,尽管李林向他保证过其他平行世界的情报不可能以任何方式泄露,但他可不敢拿李林的信誉打赌。
那个充满了恶意的生命似乎真的要把他们往绝路上逼。
“……不可能,这不可能。”正当伯顿快要无法控制住自己胡思乱想的冲动时,别利亚耶夫的惊呼让他终于可以考虑些别的问题了,“岛田博士,你怎么可能——”
“别利亚耶夫博士,虽然我说的这句话对你们而言可能是一句假话,但我必须要说……我对esp能力者的理解,比你们要稍微深入一些,尽管我身边没有esp能力者。”岛田真司说着颠三倒四的英语,坐在他身旁的俄国人忍不住自行把这些话翻译成了俄语以便别利亚耶夫理解,“事实是如此,我能找到最大限度地使用这种力量的办法。她们不该仅仅成为吸引beta火力的信标或是用来战斗的机器。”
别利亚耶夫皱着眉头,和身旁的同伴又交流了几句,而后向岛田真司宣布暂时停止此次测试。
“你说的事情很重要,我会马上和阿拉斯加联络。在此之前,接触工作先要停止。”别利亚耶夫郑重其事地向岛田真司致歉,他说自己也希望alternative-3计划可以成为改变战局的关键,“请您先休息吧,这里有我们。”
“多谢。”
岛田真司收起自己记录的内容,抬腿就走。门口的俄国人见状,拦下了他,要他把那一摞纸留下。别利亚耶夫听到了门口的争吵声,回头用俄语向着同伴们喊了几句,把岛田真司放走了。
一无所获的彼得·伯顿也离开房间,他紧跟在岛田真司身后,一句话也不敢说。直到走出很远,他才终于试探性地问道:
“岛田,那些esp能力者真的能帮我们打赢这场战争吗?”
儒雅随和的日本学者没有回答,他只是低头向前走着,完全没理睬身后的伯顿。放在以往,伯顿早没了和岛田真司打哑谜的心思,可现在他和麦克尼尔都必须抓住每一分每一秒去争取胜利的希望。往英国或是美国逃是没用的,且不论beta迟早要席卷全世界,暗中注视着他们的李林也不会允许他们轻易地逃离地狱。
两人来到岛田真司的办公室里,这里再没有第二个人。将记录下了珍贵信息的那些纸小心翼翼地放在桌面上。伯顿随意地从中拿出一张,只见上面画满了用不同密度的斜线填充表示的色块,在纸张的背面则是岛田真司用日语快速记录下的密密麻麻的小字。
又一连看了几张的伯顿轻轻地将纸张按照原来的顺序整理好,长长地松了一口气。