第1991章 文化内涵(1 / 2)
春节快乐!花猫祝大家在新的一年里,独鼠一帜,事业攀升,好运连连。
“哪有!我还在上大一!”张余无所谓的道。
董安德身后的学生们听到这,都是一脸的不可思议。一个大一的新生,居然英文水平连老师都说好,真的假的!虽然说京苝大学是全国最高学府之一,但说到英语专业,似乎并没比自己的学校牛逼才对。
董安德听到也是一脸的不可思议,一个大一的新生,还是理科生,居然有这么牛逼的英语水平,如果不是亲眼所见,实在是难以相信。
“那冒昧的问一句,张先生的英语师承是?”现在董安德这会只希望对方是国内某个英语大家的弟子了。
张余道:“我没有老师!完全是个人爱好,自学的。”
听到这众人算彻底的无语了!其中最难以相信的就是董安德了,自学的英语能达到这么高的水平?
房间安静了好一会……
董安德忽然用(英语道:“张先生的英语天分,比我想象的还要出色的多。不知道张先生以前还翻译过什么作品吗?”
董安德说英语,当然是故意为之,其实他就是想听听张余的发音如何。毕竟翻译上是高手,发音上应该也是高手。如果对方会写,不会说,那么他就有必要怀疑,这部西游记,可能是由别人代笔。
张余听到这笑了笑,同样用(英语道:“董教授赞誉了!这是我翻译的第一部作品,里面还有很多地方不成熟。教授是国内专业领域的专家,希望您能抽空指点一下。”
听到张余近乎于完美级的英语发音,董安德和其身后的学生们,都是一脸的不可思议。要知道张余的发音水准,说是已经达到英国国家电视专业主持人的水准也不过分,这么标准的发音,居然是自学的,真是让人难以相信。
董安德当然也不相信一个人靠自学,能达到专业主持人的程度,于是他又用英语问了很多问题。
张余基本上是对答如流……。
起初董安德怕一句两句的还试不出什么来,但句子多了,甚至涉及到不少的专业冷僻词汇了,张余照样对答如流。