荣耀小说网
会员书架
首页 > 都市 > 作家的华娱 > 第二十一章 翻译家

第二十一章 翻译家(2 / 4)

章节目录 加入书签
好书推荐: 大唐:扮演李白被周姐曝光 从综武开始:武道录 暗星元年之2360征服 符生 放开我!我不想当大帝! 九州神录 无双传 傲立于星空之下 无言金色海霞 给个龙套,谢谢

因为年龄的关系,家里人不让我单独外出。

晴姐今天刚好又没空,麻烦您亲自过来一趟,实在不好意思!”

“年纪大了,多出来走动走动也好。

再说你们车接车送的,拢共也没让我走几步路。”

“吴教授,这是这次我想委托您翻译的作品简易大纲和前面几章的内容,您请先过目。”

两人落座简单寒暄几句,徐江南便从随身带着的书包里拿出装订好的一叠稿件,递给吴烁海。

“先不着急。”

吴烁海没有急着看稿,接过稿件后随手放在桌上。

作为国内顶尖的翻译家之一,吴烁海很少接受私人的翻译委托。

哪怕退休后,排队找他翻译的出版社和机构也不少,到他现在的年龄和地位,更多的是为了兴趣和打发时间。

“国内搞翻译工作的人那么多,为什么一定要找我?”

翻译成中文意思是谁给你的勇气和信心,觉得我会答应你的请求。

“国内翻译家很多,但论对国外宗教知识的了解程度和艺术史的研究水平,您才是最顶尖的那位。”

“哦!”

吴烁海调整一下稍显随意的坐姿,似乎有了一丝兴趣,拿起桌上的书稿,掂了一下重量:

“所以你这部小说中夹杂了许多外国宗教和艺术史的内容?”

“准确的说是包含了密码学、数学、宗教、文化、艺术与符号学等很多方面的内容。”

“据我所知你是一位网络作家,而且还是一名高二的学生。”

“重点是我是一名作家,而且喜欢阅读。

千万不要小瞧一名作家的想象力,不论他年龄大小。”

面对吴烁海的质疑,徐江南耸耸肩,语带调侃的解释道:

“我写的只是小说,并不是教科书。

我无法保证书中内容的准确性,也无须保证。

点击切换 [繁体版] [简体版]
章节目录 加入书签
新书推荐: 摸宝 妇科长 九十年代拆迁户 小可怜被偏执enigma标记后 破案太准!我靠提示框成罪犯克星 神豪后妈在年代文里养崽带飞祖国 黑红顶流的天师竹马回来了 郡主穿七零后摆烂装穷[空间] 离婚后她逆袭成豪门,渣父子悔哭了 恶毒小姨要洗白,崽崽大喊不可以
热门推荐