第2章 血字的研究(2 / 4)
日英签署通商航海条约之前,外国人有权在日本的某些条约港自由居住,且享有治外法权,
在对外无能和丧权辱国这两点上,德川幕府跟清廷差不多。
气氛有些诡异。
陆时把几只箱子和旅行包搬到自己的床边,打开行囊,布置陈设。
夏目漱石则打开灯,读书写东西。
相对无言了一阵,陆时走到对方身后,扫了眼书桌,发现上面摆满各种文学类书籍,甚至还有几本1893年前的《海滨杂志》(实为《斯特兰杂志》),一位叼着烟斗的侦探画片在封面上活灵活现。
“福尔摩斯?”
陆时拿起其中的一本随手翻看。
夏目漱石仍在写着什么,没抬头,说道:“你喜欢这个?那你拿去读吧,读完还给我。这种小说对我的学业无用。”
他选择伦敦大学的国文学科作为自己的主修专业,师从著名学者威廉·亚历山大·史密斯,同时对文学、哲学、社会学进行深入学习。
陆时问:“你是公派,上面对你学业的要求是什么?”
夏目漱石苦笑一声,回答:“研究英文。不过我才来几天就发现了,所谓的英国文学和我以前所认识的英文有着极大差异,精通英文不足以增强国势。”
说着,他指指自己正在写的东西,继续道:“但无论如何,老师布置的作业还是得弄完。”
陆时凑过去问道:“什么作业?”
夏目漱石回答:“我刚来不久,老师要考察我对英国文学的理解和把握到了何种地步。既然是英国文学,那《海滨杂志》这种通俗读物自然没什么所谓了。”
如果浏览不正常,请退出浏览器阅读模式。
退出阅读模式,可以使用书架,足迹等功能。
夏目漱石回答:“我刚来不久,老师要考察我对英国文学的理解和把握到了何种地步。既然是英国文学,那《海滨杂志》这种通俗读物自然没什么所谓了。”
这件事恰好在陆时的专业射程之内,
他说:“不见得吧。就比如……”
一边说一边在书堆中翻找,终于找到了福尔摩斯的第一案,问道:“看这个标题,你会怎么翻译?”
夏目漱石无奈地叹气,